- J'ai une drôle de nouvelle à t'apprendre, dit Jack. [J.P.]Ce sont les sujets fétiches de Poulin qui offrent matière à ce court roman : la ville de Québec, l'écriture, le voyage et l'histoire de l'Amérique. C'est l'univers de Jack Waterman (c'est un nom de plume) qui reprend vie : Francis, son jeune frère, mais aussi la Grande Sauterelle de Volkswagen Blues et son minibus. Jack, consacré à l'écriture de son oeuvre majeure, accepte tout de même, d'être le nègre d'un joueur de hockey qui désire écrire sa biographie. Il refile plutôt le contrat à Francis dont ce sera la première expérience d'écriture. Tous les éléments sont en place pour permettre à Poulin d'y aller de sa poésie en prose et de faire des allers retours entre l'histoire de la Saskatchewan (terre d'origine du hockeyeur) et les découvertes amoureuses de Francis en la ville de Québec.
_________________
De Jacques Poulin, sur Rives et dérives, on trouve aussi:
Poulin
|
Jacques
|
L’anglais
n’est pas une langue magique
|
Poulin
|
Jacques
|
La
traduction est une histoire d’amour
|
|
Poulin
|
Jacques
|
Les yeux bleus de
Mistassini
|
|
Poulin
|
Jacques
|
Un jukebox dans la tête
|
Aucun commentaire:
Publier un commentaire